NAIwayTOP画像
 


大型日中 中日科学技術対訳集

我々は国内外に出版された日中、中日、英中、中英科学技術辞典を参照し、一部の用語を追加し、且つここ数年出現した科学技術分野の最新用語を数多く収集し、中国国内で最大規模の日中、中日科学技術電子対訳集を数年間もかけて作りました。その内容は機械、電子、化学、石油、医学、経済貿易、土木建築、自動車、水利、コンピュータと通信、服装 服飾、牧畜、各種の動植物、鉱物資源及び中国建国後国内に出現した新語彙等を含み、ほぼ科学技術の全分野を網羅します。現在、この用語集はデータベース化されており、単語の検索は極めて便利ですので、翻訳者にとって役立つツールとなります。コストを回収し、より多くの方に使っていただくために、最低価格で関係者に販売することを考えております。対訳集の詳細な目次とサンプルについて下記の通り説明しますので、ご参考の上ご検討くださるようお願いします。購入するご希望の場合には、直接に下記へご連絡ください。ワンセットでも、単品でもご購入していただけます。なお、販売価格は、双方が協議の上決定します。代金をこちらの口座に振り込んでから直ちにファイルを郵送又は電子メールでお送りします。

連絡者:張鍵
連絡先:北京市朝陽区亜運村安慧里4区9号楼 1803 号
〒: 100101


著作権について
本対訳集は使用権のみを販売し、貴社が検索以外の用途に使用してはなりません。電子辞典や辞書の出版などその他の商業用途に使用される場合は、別途にこちらと契約を締結し、一定の費用を支払わなければなりません。

衣類翻訳
化学翻訳
機械?電子翻訳
コンピュータ通信翻訳
経済貿易翻訳
石油化学翻訳
自動車翻訳
採鉱技術翻訳
水利翻訳
土木建築翻訳
牧畜翻訳
医学翻訳
動植物?鉱物など
建国後新語彙
衣類翻訳
化学翻訳
機械?電子翻訳
コンピュータ通信翻訳
経済貿易翻訳
石油化学翻訳
自動車翻訳
採鉱技術翻訳
水利翻訳
土木建築翻訳
牧畜翻訳
医学翻訳
動植物?鉱物など

 


NAIway翻訳サービス

 
Copyright (c) 環球友連中国語翻訳会社 All Rights Reserved