• 英语翻译专家提供专业的英语翻译服务。如果你有英语翻译业务,我们有经济英语翻译、商务英语翻译、金融英语翻译、投资英语翻译、税务英文翻译、法律英文翻译、标书英文翻译、上海英语翻译公司、楼书英语翻译、机械英语翻译、文学英语翻译、新闻英文翻译、电子英语翻、通信英语翻译、医药英文翻译、化工英文翻译、汽车英语翻译能源英语翻译、冶金英语翻译建筑英语翻译。欢迎各企业咨询,我们有优秀的英语翻译团队,资深的英文翻译专家,众多的英语翻译案例,合理的英语翻译价位,满足各种企事业单位的英语翻译需求。 英文翻译中文,英语翻译中文,中文翻译英语,中文翻译英文

    英语翻译,可以信赖的英语翻译公司

德语翻译
 

对于上海IT外包企业来说,美国和日本市场已经比较成熟,而欧洲特别是德语区市场基本还是一块处女地。在昨天召开的2006上海软件外包峰会专题会议上,专家指出上海企业要勇敢开拓德语市场,这一区域内每年IT服务外包规模达8000亿元人民币,增长潜力巨大。

  据介绍,德语区市场的主要国家包括德国、瑞士和奥地利,是个总计1亿元的大市场。其中德国的工业基础雄厚,瑞士的银行业发达,这些国家的大企业集团和银行巨头都需要对IT系统升级换代。随着外包这种业务模式在美国大范围实行,德语区的企业近年来已经意识到将IT外包出去是降低企业成本、增强竞争力的重要手段。德国CQC联合质量咨询股份有限公司远东软件外包总经理李冠伦认为,这为中国特别是上海的外包企业提供了一个广阔的空间。

  李冠伦表示,上海企业进军德语市场既有优势也有劣势。优势是上海企业的成本低,在价格上具有竞争力,而且具有很高的灵活性,从能力上资源上都能满足发包方的需求。劣势仍然是语言文化差异,不过他表示学好英语已经足够了,不必再去专门学习德语。

  同时,在开拓德国市场的时候,要注意德国企业中不同位置的人的不同想法。对于高层领导人来说,希望通过外包降低企业运行成本,但对于中层和底层员工来说,外包意味着失业,他们并不愿意这样做,而当地工会出于保障本地人就业的需要,也将是主要的反对力量。